コンテンツへスキップ

カート

カートが空です

1956
Marine Automatic
41MM Steel / Blue


セール価格¥78,500

税込み価格


追加ベルトの選択肢

000202
Khaki Cordura
+
ベルトを選択する

無料の刻印を追加する

刻印内容を入力しましょう。日本語もOK。

※刻印された腕時計は、返品対象外になります。「確定」ボタンを押して、ご注文画面でも刻印内容が確定されたことをご確認下さい。日本語の刻印が可能です。記号や特殊フォントは対応不可です。
在庫あり

配送時間:3〜5日

サイズガイド

サイズ表

000202
1956 Marine Automatic, Steel / Blue セール価格¥78,500

無料で時計の配送と返品

時計とセットで付け替えベルトが3000円〜

あなただけの刻印

当社比コスパ最強の機会式ダイバーズウォッチ

ダイバーズウォッチの歴史を讃える至極の1本

高品質な日本製ムーブメントを使用し、
クラシカルなデザインと最新技術が見事に融合した
プレミアムなダイバーズウォッチが完成しました

1956 Marine

1950年代に、ダイビングの世界では最初のダイバーズウォッチが登場したことが革命となりました。これらの時計は単なるアクセサリーではなく、ダイバーたちは水中での安全性と潜水時間を把握するために重要なツールでした。

 1956 Marine Automaticは、この時代へのオマージュであり、ダイバーズウォッチの黄金時代を定義した革新と冒険の精神を捉えています。

コペンハーゲンデザイン

海と時間が出会う場所

1956 Marine に恋する理由

モダンとヴィンテージの融合

1950年代の海の世界へ

50~60年代のクラシックなデザインから影響を受けつつ、最新技術の素材を使用することにより、ヴィンテージの魅力とモダンな革新を見事に融合させた優れた作品です。丸型のアワーマーカーとウェーブ柄を施したダイアルと12時と6時位置にシグネチャーカットアウトを施したサンドイッチ文字盤が特徴で、インデックスと針にはスイス製の蓄光塗SuperLuminovaを使用しているため、暗い室内や屋外でも時間を読むことを可能にしてくれます。ドーム型のサファイアクリスタルは現代的な要素を加えるだけでなく、耐久性も保証されます。細身で平らなラグはとても美しく、従来のダイバーズウォッチに敬意を払いつつ、現代の海で冒険を繰り広げる為の正にぴったりな1本です。

ヴィンテージ感を漂わせる

アクリル製ベゼルがポイント

アバウトヴィンテージ史上初となるアクリルベゼルを採用することにより、どこか現代的な手法でヴィンテージの要素を増しています。

1956 Marineを実際に手に取って、耐久性とエレガンスの完璧な融合を体感してください。

スペック

サイズ

ケースサイズ

41 mm

ラグ幅

20 mm

ラグからラグの長さ

49,2 mm

ケースの厚さ

13,8 mm
ムーブメント
Miyota 8215 Automatic (日本国産)
42時間パワーリザーブ。平均日差 -20~+40 秒。ハック機能/ストップセコンド機能付き。
ケース

ケースの素材

サージカル316Lステンレス製スチール(金属アレルギーが少なく、比較的人体に優しいスチール。腐食に強い耐性)

ケースバック

ネジ込み式 / スクリューバック

シリアルナンバー

シリアルナンバー付き
ガラス
反射防止加工を施した二重ドーム型のサファイアクリスタルガラス(傷に強い素材)
ベルト
コーデュラ キャンバス素材、ピンバックル付き。 幅: 20mm、長さ: 19cm、 対応手首幅 : 15-20cm
防水機能
20 ATM / 200 METER(潜水用防水)
ボックス
ロゴ付き重厚感のあるカスタムメイドの木製BOX
保証
欠陥に対して2年間
マニュアル
PDFのダウンロード
動画のチュートリアル
  • 機会式時計(Automatic)のご利用方法。ゼンマイの巻き上げ方。

    機会式時計の魅力は電池切れの心配がなく、ずっと使い続けられることでしょう。時計が止まってしまった時には、こんなふうにゼンマイを優しく巻き上げてあげれば動き出します。

Customer Reviews

Based on 43 reviews
77%
(33)
7%
(3)
7%
(3)
2%
(1)
7%
(3)
A
Alexandre A.

1956 Marine Automatic, Steel / Blue

L
Ludvig N.

Makes scrambling noices after just days

Hi Ludvig,

Thank you for your review. We're sorry to hear about the issue you're experiencing with the watch. You have already been in contact with our customer service team regarding this matter, and we're currently awaiting your response to determine if we need to take a closer look at it.

If you have any further questions or concerns, please don't hesitate to reach out to us.

N
Nuno
A classic!

This is a beautiful watch perfectly crafted with a stunning design. The company has an amazing customer service. I highly recommend it.

G
Giorgio C.
Complessivamente bene

Comunicazione, presentazione prodotti e spedizione da 5 stelle. L’orologio in sé è bello esteticamente ma il movimento sembra più adatto ad un orologio economico che a uno che costa quasi 500 euro. Quando si sblocca la ghiera la regolazione e’ poco precisa e si ha la sensazione che, la ghiera, possa staccarsi. Il movimento è molto rumoroso e si sente distintamente ogni volta che si muove, anche poco, il polso. Onestamente sembra il movimento di quegli orologi automatici fasulli che imitano i Rolex. Quindi 5 al sito e all’assistenza, 2 stelle all’orologio

T
Tejash S.
Too Heavy

The watch is too heavy, lot of weight.

Dear Tejash,

We’re sorry to hear that the weight of the watch didn’t meet your expectations. The 1956 Marine Automatic is designed with a solid steel construction and a high-quality automatic movement, which adds to its durability and premium feel. However, we understand that watch preferences can be highly individual, and we truly appreciate your feedback as it helps us continually refine our designs.

J
Jorge A.R.N.
1956 Marine Automatic

The delivery process was ok, everything arrived fast, protected and on time.
The quality of the watch exceeds what we saw on the website.
Thanks

私たちのミッション

人生の特別な
その瞬間を
心に刻み
カタチに残そう

金庫に保管される資産のような時計に代わる、普段から愛用できる良質な時計を造り、現在・明日さらにその先も時代に合うスタイルの画一をすることを目指しています。シンプルさと良心的な価格の実現を心がけつつも、生涯使い続けられるような素晴らしいタイムピースを作りあげることに常に焦点を当てています。私たちにとってヴィンテージという言葉は、過去の出来事の参照ではなく、そこに至る道のりの旅だと考えています。この旅では、あなたの人生観が一変してしまうような様々な出来事や忘れられない思い出にたくさん出会すでしょう。そんな特別な瞬間を心に強く刻むために、私たちの時計にその気持ちや思い出を込めて欲しいと願っています。私たちのミッションである「人生の特別な瞬間を、心に刻みカタチに残そう」は、いつか私たちの時計があなたの人生の大切な瞬間を思い返すキッカケとなってくれることを願っています。

特別な瞬間を生み出そう。
それを歴史に刻もう。
そしてヴィンテージという価値にしよう。

一生涯残る、

時代を超えたデザイン

スティール & ゴールド

316Lという基準をクリアしたフィンランドのステンレススチールを使用しています。これは世界中の高品質な時計やジュエリーにも採用される素材で、手術にも用いられる器具に採用される品質です。私たちのゴールド加工はもちろんISO規格のテストをクリアし認証されたものです。

サファイヤクリスタル ガラス

反射防止コーティングを施した、傷や衝撃に対して極めて強い耐性を持った日本精度のガラスを全ての時計に仕様しています。これはコストが大変高い素材ですが、長持ちする時計造りには欠かせません。一部のモデルではドーム型の加工も加えて立体感と重厚感を出す演出などにこだわっています。

ムーブメント (キャリバー)

世界最高峰のムーブメントを慎重に吟味し採用しています。ミヨタムーブメント、ステラムーブメント、TMIムーブメント、シーガルなど特定の基準を満たしたものを選んでいます。これらは、世界中で試験されその耐性の高い評価を受けたものばかりです。

Aクラスの製造現場

ありとあらゆる部品に至るまで、Aクラスにランクされた製造元とサプライヤーとの信頼ある契約を行っています。この信頼関係は、時計造りの繊細なディテールの最後の仕上げに大きく影響しています。時計の丸みのエッジの在り方、品質の感触、ブレスレットの重み、ダイヤルのディテール、品質管理、人道的で倫理的な良い労働環境など隅々まで信頼できる場所で私たちの時計が造られています。

専用工具の必要なし

一瞬で着せ替え

私たちの全ての時計には、クィックリリースのシステムが付いています。それはつまり、時計のベルトをブレスレットに変えたりして、全く違うルックスに簡単にイメージチェンジができるということです。例えば、スポーツイベントのお供にはシリコンストラップをつけてみたり、お洒落をしてお出かけをするときにはメタルブレスにイメージチェンジをしてみてはいかがでしょうか。

無料刻印サービス

日本語も刻印できます

全ての瞬間がかけがえなく、全ての時計がそれぞれの物語を語ってくれます。単に時間を読むツールとしての時計が、私たちの無料刻印サービスにより、それぞれのお客様にとっての人生という時間の旅をカタチとして刻んでくれます。記念日・名前・目標・忘れたくない思い出など、好きな言葉を文字盤の裏に刻印して、お客様の時計を時代を超えた大切な記念品に変えてくれます。お客様一人一人にとっての人生の大きな出来事や大切な思い出の日々を、心に刻むお手伝いをAbout Vintageでは行っています。本当のことを言うと、結局のところ、私たちのミッションは時計を作ることではなくて、瞬間を造ることなのです。あなたの記憶や経験を時計に反映させ、いつかそれがあなたの歴史としてヴィンテージになるでしょう。