コンテンツへスキップ

カート

カートが空です

1988
Moonphase
Limited Edition / Limited Edition


セール価格$3,349.00

税抜き価格


在庫切れ
サイズガイド

サイズ表

無料で時計の配送と返品

時計とセットで付け替えベルトが3000円〜

あなただけの刻印

About Vintage x Frederique Constant

About Vintage X Frederique Constant

1988 ムーンフェイズ - リミテッドエディション 

− 100本限りの限定エディション

先日、私たちはスイスの時計ブランド、フレデリック・コンスタントとコペンハーゲンの中心でヴィジョンを共有しました。そしてその時、この新しい素晴らしいコレクターズタイムピースは生まれたのです。フレデリック・コンスタントのFC-702マニュファクチュールキャリバーとアバウト・ヴィンテージのエレガントなダイヤルデザインをかけ合わせてデザインした、わずか100本のリミテッドエディションです!

私たちのこれまで旅は素晴らしいものでしたが、まだ始まったばかり。そんな中、世界で最も革新的なスイスの時計ブランドとともにこのタイムピースを作れたことを心から光栄に思っています。

この非常にエレガントなタイムピースのデザインは、フレデリック・コンスタントの素晴らしい職人技と美しいムーンフェイズキャリバー、それに私たちのクリーンでミニマルなデザインとスカンジナビアの感性を融合させた完璧なバランスの賜物です。

About the design

The Blue Edition

The 1988 Flyback Chronograph Blue EditionはAbout Vintageと高品質な機械式腕時計を展開するスイス発腕時計ブランドFrederique Constantとのコラボレーションウォッチ第三弾です。

デザインに毎回少しずつ変化を加えているのですが、大事にしているのはこのコラボレーションの根本にある両ブランドに共通する情熱。「デザイン・品質ともに上質なラグジュアリーウォッチを手の届く価格帯で」という理念があるからこそ、細部まで妥協せず、手に取った方がずっと大切にしたいと素直に思うことができる腕時計に仕上げています。

デザイン大国デンマークと時計産業の中心地スイスの技術を融合し、最高峰のフライバッククロノグラフが完成しました。

昨年発売した1988 Flybackクロノグラフの機能性やデザインの良さを生かしながら 、ラグジュアリー感あふれるブルーマットカラーで文字盤をコーティングし、サブダイアルはサンレイ加工を施すことで魅力を加えました。

スペック

サイズ

ケースサイズ

38,8 mm

ケースの厚さ

11,75 mm

ラグ幅

21 mm
ケース

ケースの素材

サージカル316Lステンレス製スチール(金属アレルギーが少なく、比較的人体に優しいスチール。腐食に強い耐性)
防水機能
3ATM(日常生活用防水):雨やシャワー時のご使用はお控えください
ボックス
引き出し付きの重厚感のあるカスタムメイドの木製BOX
保証
欠陥に対して2年間

Customer Reviews

Based on 7 reviews
100%
(7)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
K
Kim s.h.1.
어떻게든 가지고싶었던 시계였습니다.

단순히 시계라는 단어로 마무리하기엔 부족한 작품 같은느낌입니다.
실용성과 클래식이 잘조합된 젊은 감각과 고급스러움이 같이 드러나는 표현이 안되는느낌입니다.

여성여성한 느낌의 제가 착용해도 손색이 없고 클래식한 정장수트의 남자가 착용을 해도 전체적인 느낌을 완성으로 만들어주고, 심플한 사복차림에도 오버스럽지 않은 이 느낌을 저는 뭐라 표현이 잘 안되네요.

관세 어마무시하게 부담하고도 가지기에 충분한 가치가 있는 시계라고 생각이 됩니다

Y
Yousung C.
MUCH BETTER THAN EXPECTED

BEYOND MY EXPECTATION....DON'T HESITATE!!!!

J
Joo Y.J.P.
아름답습니다

너무 아름다운 시계입니다 딱하나의 단점은 줄길이가 너무 잛아 차고 풀때마다 클리스프를 매번 완전히 풀어야만 풀수있습니다 조금만 더 길었으면하는 맘이네요 ㅎㅎ

안녕하세요 고객님 :)
1988 문페이즈 제품 구매와 함께 소중한 후기를 남겨주셔서 진심으로 감사드립니다.
이 제품은 스트랩 역시 프레드릭 콘스탄트에서 제작이 되었는데, 프레드릭 콘스탄트 제품 특성 상 아쉽게도 줄길이가 조금은 짧은 편이라 시계를 벗으실 때, 손목 둘레에 따라 클래스프를 완전히 오픈하셔야 하는 경우가 있습니다. 이 부분은 저희가 잘 참고하여 추후 다른 콜라보레이션을 계획할 경우에 꼭 제작에 반영하도록 하겠습니다. 좋은 의견을 주셔서 깊이 감사드립니다 :)

T
Tanner G.

1988 Moonphase - Limited Edition

匿名

Very cool!!

C
Christian M.

Fantastic!

私たちのミッション

人生の特別な
その瞬間を
心に刻み
カタチに残そう

金庫に保管される資産のような時計に代わる、普段から愛用できる良質な時計を造り、現在・明日さらにその先も時代に合うスタイルの画一をすることを目指しています。シンプルさと良心的な価格の実現を心がけつつも、生涯使い続けられるような素晴らしいタイムピースを作りあげることに常に焦点を当てています。私たちにとってヴィンテージという言葉は、過去の出来事の参照ではなく、そこに至る道のりの旅だと考えています。この旅では、あなたの人生観が一変してしまうような様々な出来事や忘れられない思い出にたくさん出会すでしょう。そんな特別な瞬間を心に強く刻むために、私たちの時計にその気持ちや思い出を込めて欲しいと願っています。私たちのミッションである「人生の特別な瞬間を、心に刻みカタチに残そう」は、いつか私たちの時計があなたの人生の大切な瞬間を思い返すキッカケとなってくれることを願っています。

特別な瞬間を生み出そう。
それを歴史に刻もう。
そしてヴィンテージという価値にしよう。

一生涯残る、

時代を超えたデザイン

スティール & ゴールド

316Lという基準をクリアしたフィンランドのステンレススチールを使用しています。これは世界中の高品質な時計やジュエリーにも採用される素材で、手術にも用いられる器具に採用される品質です。私たちのゴールド加工はもちろんISO規格のテストをクリアし認証されたものです。

サファイヤクリスタル ガラス

反射防止コーティングを施した、傷や衝撃に対して極めて強い耐性を持った日本精度のガラスを全ての時計に仕様しています。これはコストが大変高い素材ですが、長持ちする時計造りには欠かせません。一部のモデルではドーム型の加工も加えて立体感と重厚感を出す演出などにこだわっています。

ムーブメント (キャリバー)

世界最高峰のムーブメントを慎重に吟味し採用しています。ミヨタムーブメント、ステラムーブメント、TMIムーブメント、シーガルなど特定の基準を満たしたものを選んでいます。これらは、世界中で試験されその耐性の高い評価を受けたものばかりです。

Aクラスの製造現場

ありとあらゆる部品に至るまで、Aクラスにランクされた製造元とサプライヤーとの信頼ある契約を行っています。この信頼関係は、時計造りの繊細なディテールの最後の仕上げに大きく影響しています。時計の丸みのエッジの在り方、品質の感触、ブレスレットの重み、ダイヤルのディテール、品質管理、人道的で倫理的な良い労働環境など隅々まで信頼できる場所で私たちの時計が造られています。

専用工具の必要なし

一瞬で着せ替え

私たちの全ての時計には、クィックリリースのシステムが付いています。それはつまり、時計のベルトをブレスレットに変えたりして、全く違うルックスに簡単にイメージチェンジができるということです。例えば、スポーツイベントのお供にはシリコンストラップをつけてみたり、お洒落をしてお出かけをするときにはメタルブレスにイメージチェンジをしてみてはいかがでしょうか。

日本語も無料で刻印

特別な想いを刻もう

全ての瞬間がかけがえなく、全ての時計がそれぞれの物語を語ってくれます。単に時間を読むツールとしての時計が、私たちの無料刻印サービスにより、それぞれのお客様にとっての人生という時間の旅をカタチとして刻んでくれます。記念日・名前・目標・忘れたくない思い出など、好きな言葉を文字盤の裏に刻印して、お客様の時計を時代を超えた大切な記念品に変えてくれます。お客様一人一人にとっての人生の大きな出来事や大切な思い出の日々を、心に刻むお手伝いをAbout Vintageでは行っています。本当のことを言うと、結局のところ、私たちのミッションは時計を作ることではなくて、瞬間を造ることなのです。あなたの記憶や経験を時計に反映させ、いつかそれがあなたの歴史としてヴィンテージになるでしょう。